Deuteronomium 34:12

SVEn in al die sterke hand, en in al die grote verschrikking, die Mozes gedaan heeft voor de ogen van gans Israel.
WLCוּלְכֹל֙ הַיָּ֣ד הַחֲזָקָ֔ה וּלְכֹ֖ל הַמֹּורָ֣א הַגָּדֹ֑ול אֲשֶׁר֙ עָשָׂ֣ה מֹשֶׁ֔ה לְעֵינֵ֖י כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.ûləḵōl hayyāḏ haḥăzāqâ ûləḵōl hammwōrā’ hagāḏwōl ’ăšer ‘āśâ mōšeh lə‘ênê kāl-yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Mozes

Aantekeningen

En in al die sterke hand, en in al die grote verschrikking, die Mozes gedaan heeft voor de ogen van gans Israël.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

לְ

-

כֹל֙

-

הַ

-

יָּ֣ד

hand

הַ

-

חֲזָקָ֔ה

En in al die sterke

וּ

-

לְ

-

כֹ֖ל

-

הַ

-

מּוֹרָ֣א

verschrikking

הַ

-

גָּד֑וֹל

en in al die grote

אֲשֶׁר֙

-

עָשָׂ֣ה

gedaan heeft

מֹשֶׁ֔ה

die Mozes

לְ

-

עֵינֵ֖י

voor de ogen

כָּל־

-

יִשְׂרָאֵֽל

van gans Israël


En in al die sterke hand, en in al die grote verschrikking, die Mozes gedaan heeft voor de ogen van gans Israël.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!